智權報總覽 > 法規解析           
 
USPTO近期有關PTA及Glossary Pilot Program之公告
黃蘭閔/北美智權法規研究組
2014.06.04

USPTO近期發布多項公告,其中包括部分案件適用的專利權期間調整(patent term adjustment;PTA)簡便覆核辦法(註1),以及有機會換取較早審查順位的試行辦法Glossary Pilot Program(註2)。以下摘錄兩項公告相關重點,供有需要的專利權人或申請人參考。

PTA簡便覆核辦法

2013新年伊始,美國頒布AIA技術性修訂新法(編號Public Law No: 112-274)(註3),改寫35 U.S.C. 154(b)(1)(A)(i)條文規範的PTA官方A延誤(未於申請日起算14個月內寄發第一份實審報告)計算方式。若為PCT進入美國的美國國家階段申請案,不再以申請案滿足35 U.S.C. 371所有要件之日開始計算14個月期限,改以美國國家階段展開日(the date the national stage commenced)為起算日。

然而,USPTO沒能立即更新PTA電腦計算程式,前述官方A延誤天數可以2014年5月20日為界,在此之前公告的美國國家階段申請案仍按舊法自動計算。這種情況下,若這類申請案曾等到美國國家階段展開後才補件(補繳規費、補提發明人宣誓書之類),就有可能因而導致專利公告本顯示的PTA天數錯誤,少於專利權人應得的PTA天數。

依現行法令,專利權人可於公告日起規定時限內繳費請求USPTO覆核更正。但問題既因官方而起,USPTO決定為此提供另一種簡便的覆核請求辦法:凡為去年1月14日到今年5月20日間公告的美國國家階段申請案領證專利,皆可在2014年7月底前利用規定表格提出請求,USPTO將免費予以覆核。

另外應注意的是,美國聯邦巡迴上訴法院(US Court of Appeals for the Federal Circuit;Federal Circuit)年初在Novartis v. Lee註4)一案作成判決:計算35 U.S.C. 154(b)(1)(B)(i)規定的官方B延誤時,USPTO原計算方式錯誤,RCE程序耗費時間不應包括申請案核准至公告期間。簡單說,不計RCE提出日到核准通知寄發日期間,若一專利申請繫屬期間(pendency)超過3年,將有機會加回申請案核准到公告間的PTA天數。

這部分PTA天數的官方計算方式也需要更正,但USPTO並未透露預備何時修改電腦計算程式,僅表示已開始處理以此事由依法提出覆核的案件。因USPTO並未循Wyeth v. Kappos案模式另外提供救濟方法(註5),這類PTA覆核案件依法仍需於個別專利公告日起算2個月內提出(期限最多可延5個月)。

Glossary Pilot Program

美國白宮去年6月對Patent Troll問題發表五大行政規畫及七項修法建議,年初歐巴馬總統(Barack Obama)發表國情咨文又再度大力鼓吹修法(註6)。為配合達成其中第二項政策目標──“Making Patents Clear”,USPTO先於2013年10月17日舉行公開會議聽取公眾意見(註7),隨後又公告自2014年6月2日起試辦Glossary Pilot Program,初步預定試行半年,但若200件名額額滿,試行期間將提前截止。

參加試辦者,必須是依35 U.S.C. 111(a)條文提出的美國發明專利正式申請案,而且(1)除美國暫時申請案優先權外,未主張其他美國正式申請案優先權,又或(2)是為寫入詞彙表(glossary)參加此次試辦計畫而提的CIP案;Continuation Application(CON;CA)、分割案(DIV)、PCT案、美國國家階段申請案、Reissue案、設計申請案、植物申請案等,皆不適用。參加試辦的申請案並有技術類別限制,需編入由TC 2100、TC 2400、TC 2600,或TC 3600負責審查的技術分類。同時辦法規定,參加這項試辦計畫的申請案不得同時參加PPH計畫。

Glossary Pilot Program不需繳納額外規費,不過申請案若主張外國優先權,申請日即需提交外國優先權證明文件,優先權案假使不是以英文寫成,需附具英譯。說明書則需寫入符合規定的詞彙表及請求項,獨立項最多4項,總項數最多30項,且不得有多重附屬項。

而為釐清所請發明、建構明確的案件歷程,詞彙表提交、撰寫皆有特定要求。USPTO建議定義的項目包括:請求項關鍵用語、該發明具實質意涵的用語、縮寫名詞、新興技術新名詞、相對類用語、程度類用語、功能類用語等。需於規定區塊以正面表述方式完整定義各名詞,不得援引說明書其他部分或其他專利或非專利文獻內容,也不可試圖以額外文字否定詞彙表所列各名詞定義或抵減限縮其效力。

必須注意的是,不論申請案最後是否獲准參加此一試辦計畫,送件時寫入說明書的詞彙定義將主導相關請求項用語詮釋方向,審查期間只能訂正明顯誤繕內容,無法修正、刪除、推翻原始定義。

 

備註

  1. “Patent Term Adjustment Provisions of the Leahy–Smith America Invents Act Technical Corrections Act”(79 FR 27755),請見http://www.gpo.gov/fdsys/pkg/FR-2014-05-15/pdf/2014-11131.pdf
  2. “Glossary Pilot Program”(79 FR 17137),請見http://www.gpo.gov/fdsys/pkg/FR-2014-03-27/pdf/2014-06792.pdf
  3. “Leahy-Smith America Invents Technical Corrections”,請見http://www.gpo.gov/fdsys/pkg/PLAW-112publ274/pdf/PLAW-112publ274.pdf
  4. Novartis AG v. Lee (2013-1160, Fed. Cir., Jan. 15, 2014),請見http://www.cafc.uscourts.gov/images/stories/opinions-orders/13-1160.Opinion.1-13-2014.1.PDF。另可參考〈Federal Circuit新PTA判例認定B延誤USPTO算法有誤〉一文,請見http://www.naipo.com/Portals/1/web_tw/Knowledge_Center/Laws/US-89.htm
  5. “Interim Procedure for Patentees To Request a Recalculation of the Patent Term Adjustment To Comply With the Federal Circuit Decision in Wyeth v. Kappos Regarding the Overlapping Delay Provision of 35 U.S.C. 154(b)(2)(A)”(75 FR 5043),請見http://www.uspto.gov/patents/law/notices/75fr5043.pdf。Fed. Cir. Wyeth v. Kappos, No. 2009– 1120 (Fed. Cir., Jan. 7, 2010)判決結果,請見http://www.cafc.uscourts.gov/images/stories/opinions-orders/09-1120.pdf,另可參考〈Wyeth案USPTO敗訴將改變PTA計算方式〉一文,請見http://www.naipo.com/Portals/1/web_tw/Knowledge_Center/Application/publish-32.htm
  6. “FACT SHEET - Executive Actions: Answering the President’s Call to Strengthen Our Patent System and Foster Innovation”,請見http://www.whitehouse.gov/the-press-office/2014/02/20/fact-sheet-executive-actions-answering-president-s-call-strengthen-our-p
  7. 相關資料請見USPTO官網:http://www.uspto.gov/patents/init_events/glossary_initiative.jsp#heading-2

 


Facebook 按讚馬上加入北美智權報粉絲團